Continuación del libro editado por Miguel del Burgos en el año 1831, NOTICIA HISTÓRICA DOCUMENTADA DE LAS CÉLEBRES MINAS DE GUADALCANAL. Tomo I
(Se mantiene la ortografía de la época)
Pues ya don Francisco será vuelto ahí de Aracena, bien creo que habrá entendido en hacer otras pruebas y ensayes sobre lo del fundir sin lavar, para mayor sartisfaccion de la nueva orden que en ello ha dado.
He holgado de lo que me escribis de la riqueza del metal que se halla en el pozo de Martin Delgado, y de la esperanza que hay Della en los otros pozos, y habeis hecho muy bien en meter la gentes que decis para que mas presto se pueda cavar y sacar el dicho metal, y pues con ser tan recio gastan muchos picos, proveeréis que en las herrerías den buen recaudo dellos.
Pues el arroyo se ha secado, falta hiciera el agua si se hobiera de lavar el metal, y habeis hecho bien en hacer cavar la lapa donde habia de quedar el metal que dicen que se ha perdido, por haberselo llevado el agua, para ver lo que se sacará de ello.
Todavía dicen que los que vienen á esas minas á trabajar y á verlas, hurtan el metal que pueden, y asi debeis proveer que sea muy mirado lo de los trabajadores, y escusar que las otras personas no vengan ni se allegue á las minas so graves penas. De Valladolid veinte de agosto de mil quinientos y cincuenta y seis años.- La Princesa.- Por mandado de su Magestad, su Alteza en su nombre.- Joan Vazquez.- Señalada de los del consejo de la hacienda.
Respuesta á las cartas de don Francisco de Mendoza de 28 de julio y 7 de agosto de 1556, sobre los negocios de las minas.
Contadurías generales, núm. 3072.
20 de agosto de 1556.
EL REY.- Don Francisco de Mendoza: Ví vuestras cartas de veinte y ocho del pasado y siete deste, y hame desplacido mucho de la enfermedad que habeis tenido; y pues decis que luego os partiríades para Guadalcnaal, ya habreis mirado en lo que se debe hacer sobre las pruebas y ensayes que Agustin de Zárate escribió que se debrian hacer por mas satisfaccion de la nueva orden que habeis dado en fundir sin lavar. Avisarme heis de lo que hubiéredes fecho en esto y de lo que os parece dello, y asi mismo de lo que hubiere traido de Zalamea la Vieja Delgado el clérigo, y Aguilar que enviastes allá, y cómo acuden las minas de Cazalla.
Parésceme que las de Aracena no han salido tales como se afirmó al principio. Visto hé el memorial de Martin de Ramoin os dio sobre las minas de Aracena, y está bien lo que proveistes en ello, y si no se hubiere hallado alguna buena muestra ó esperanza dellas en aquellas minas, ved si será bien no gastar mas en ellas. La cuenta que remitistes acá de Ramoin proveed que se le tome, y el dinero y plata que se le alcanzare, entréguelo al depositario de las minas de Guadalcanal, y hágasele cargo dello. Los otros instrumentos y materiales será bien que se entreguen á algund vecino de Aracena, para que los guarde, para ver si la mina de que ha dado acá noticia el Portugués sale de provecho: porque si lo fuere, él podrá gastar esas cosas en ella pagándolas, y si no, traerae han á Guadalcanal las que fueren de provecho, y entregarse han al que tiene las cosas desta calidad para que se gasten allí; y á Ramoin aunque me ha enviado á pedir licencia, detenerle heis allá hasta que Yo otra cosa mande, porque con ser la persona que es querría que se ocupase en lo que os paresciese de esas fábricas.
El correo mayor ha llegado, y dice que será presto aquí el aleman que traía para lo de esas minas, porque le dejó en Francia, y luego que llegue, le mandaré ir ahí. Holgaré que os detengais para rescibirle y sentir dél para lo que es, y mirar la orden que ha de tener en lo que hubiere de hacer; y cuando llegáredes, visto lo uno y lo otro, verneis adonde estuviere mi Persona á hacerme relacion de esas minas, y traereis algund pesazo de esos metales para que se ensaye.
Agustin de Zárate me ha escripto, que por sus indispusiciones tiene necesidad de venir á su casa á curarse dellas y ver su hacienda por dos meses, y que hallándose bueno, si Yo fuere servido, se volverá á entender de esa fábrica: y como es coyuntura que no conviene hacer esta mudanza, porque no haya falta en lo que procede de esa fábrica para cosas tan importantes como es necesario, Yo le respondo que seré servido de que suspenda por agora su venida, y que si sus indispusiciones no diesen lugar á esto, vos pongais una persona que asista en el entretanto que pueda tornar, ó de acá se provea. Proveerlo heis asi; y cuando vengais, con vuestro acuerdo y parescer se proveerá lo que mas convenga.
He holgado de lo que me escribis de la riqueza del metal que se halla en el pozo de Martin Delgado, y de la esperanza que hay Della en los otros pozos, y habeis hecho muy bien en meter la gentes que decis para que mas presto se pueda cavar y sacar el dicho metal, y pues con ser tan recio gastan muchos picos, proveeréis que en las herrerías den buen recaudo dellos.
Pues el arroyo se ha secado, falta hiciera el agua si se hobiera de lavar el metal, y habeis hecho bien en hacer cavar la lapa donde habia de quedar el metal que dicen que se ha perdido, por haberselo llevado el agua, para ver lo que se sacará de ello.
Todavía dicen que los que vienen á esas minas á trabajar y á verlas, hurtan el metal que pueden, y asi debeis proveer que sea muy mirado lo de los trabajadores, y escusar que las otras personas no vengan ni se allegue á las minas so graves penas. De Valladolid veinte de agosto de mil quinientos y cincuenta y seis años.- La Princesa.- Por mandado de su Magestad, su Alteza en su nombre.- Joan Vazquez.- Señalada de los del consejo de la hacienda.
Respuesta á las cartas de don Francisco de Mendoza de 28 de julio y 7 de agosto de 1556, sobre los negocios de las minas.
Contadurías generales, núm. 3072.
20 de agosto de 1556.
EL REY.- Don Francisco de Mendoza: Ví vuestras cartas de veinte y ocho del pasado y siete deste, y hame desplacido mucho de la enfermedad que habeis tenido; y pues decis que luego os partiríades para Guadalcnaal, ya habreis mirado en lo que se debe hacer sobre las pruebas y ensayes que Agustin de Zárate escribió que se debrian hacer por mas satisfaccion de la nueva orden que habeis dado en fundir sin lavar. Avisarme heis de lo que hubiéredes fecho en esto y de lo que os parece dello, y asi mismo de lo que hubiere traido de Zalamea la Vieja Delgado el clérigo, y Aguilar que enviastes allá, y cómo acuden las minas de Cazalla.
Parésceme que las de Aracena no han salido tales como se afirmó al principio. Visto hé el memorial de Martin de Ramoin os dio sobre las minas de Aracena, y está bien lo que proveistes en ello, y si no se hubiere hallado alguna buena muestra ó esperanza dellas en aquellas minas, ved si será bien no gastar mas en ellas. La cuenta que remitistes acá de Ramoin proveed que se le tome, y el dinero y plata que se le alcanzare, entréguelo al depositario de las minas de Guadalcanal, y hágasele cargo dello. Los otros instrumentos y materiales será bien que se entreguen á algund vecino de Aracena, para que los guarde, para ver si la mina de que ha dado acá noticia el Portugués sale de provecho: porque si lo fuere, él podrá gastar esas cosas en ella pagándolas, y si no, traerae han á Guadalcanal las que fueren de provecho, y entregarse han al que tiene las cosas desta calidad para que se gasten allí; y á Ramoin aunque me ha enviado á pedir licencia, detenerle heis allá hasta que Yo otra cosa mande, porque con ser la persona que es querría que se ocupase en lo que os paresciese de esas fábricas.
El correo mayor ha llegado, y dice que será presto aquí el aleman que traía para lo de esas minas, porque le dejó en Francia, y luego que llegue, le mandaré ir ahí. Holgaré que os detengais para rescibirle y sentir dél para lo que es, y mirar la orden que ha de tener en lo que hubiere de hacer; y cuando llegáredes, visto lo uno y lo otro, verneis adonde estuviere mi Persona á hacerme relacion de esas minas, y traereis algund pesazo de esos metales para que se ensaye.
Agustin de Zárate me ha escripto, que por sus indispusiciones tiene necesidad de venir á su casa á curarse dellas y ver su hacienda por dos meses, y que hallándose bueno, si Yo fuere servido, se volverá á entender de esa fábrica: y como es coyuntura que no conviene hacer esta mudanza, porque no haya falta en lo que procede de esa fábrica para cosas tan importantes como es necesario, Yo le respondo que seré servido de que suspenda por agora su venida, y que si sus indispusiciones no diesen lugar á esto, vos pongais una persona que asista en el entretanto que pueda tornar, ó de acá se provea. Proveerlo heis asi; y cuando vengais, con vuestro acuerdo y parescer se proveerá lo que mas convenga.
No hay comentarios:
Publicar un comentario